Traduction et relecture : textes scientifiques et commerciaux,
correspondance et communiqués de presse.

Accueil > En savoir plus > Équipe

Traducteurs allemand, traducteurs anglais – en savoir plus sur Genial Traductions. Relecture, localisation, marketing, logiciels, traduction technique, correspondance. Service de traduction professionnel. Traducteurs allemand, traducteurs anglais – en savoir plus sur Genial Traductions. Relecture, localisation, marketing, logiciels, traduction technique, correspondance. Service de traduction professionnel.

Présentation de notre équipe

Lucais Sewell

Übersetzer Englisch, Französisch, Deutsch: Marketing-Texte, wissenschaftliche Texte, Korrespondenz. Professioneller Übersetzungsdienst.

Lucais est votre interlocuteur pour les traductions allemand-anglais et pour la révision des documents en langue anglais.

Après l'obtention de son diplôme de Journalisme, Sciences politiques et Histoire à l'université de Santa Cruz (États-Unis), il quitte la Californie pour l'Allemagne en 2003. C'est là que naît sa passion pour la traduction. Lucais possède la double nationalité américano-britannique et a passé plusieurs années en Grande Bretagne, ce qui lui permet d'effectuer avec la même aisance des traductions vers l'anglais américain et l'anglais britannique.

De 2003 à 2005, Lucais occupe le poste de traducteur et de chef de produit au sein d'une société d'informatique basée à Berlin. Il débute sa carrière de traducteur indépendant en 2006 et crée Genial Translations l'année suivante avec son ancienne collègue Christiane.

Lucais prend lui-même en charge les travaux de traduction aussi souvent que son emploi de temps le lui permet, principalement dans les domaines de l'économie, des sciences sociales, du marketing et des affaires. Pour les autres domaines, il s'appuie sur une équipe d'experts linguistiques à la compétence reconnue.

N'hésitez pas à contacter Lucais directement en lui envoyant un courriel à l'adresse lsewell@genial-translations.com. Vous pouvez également consulter son blog, The Translation Post, dans lequel il aborde différents thèmes relatifs aux langues et à la traduction.

Christiane Focking

Übersetzer Englisch, Französisch, Deutsch: Marketing-Texte, wissenschaftliche Texte, Korrespondenz. Professioneller Übersetzungsdienst.

Christiane s'occupe personnellement de la plupart des traductions traductions anglais-allemand et traductions français-allemand. C'est elle qui gère le réseau de traducteurs et correcteurs français et allemands et prend en charge les activités de front et back office du bureau de traduction.

Elle possède un diplôme d'Études pluridisciplinaires sur la France contemporaine et a obtenu le statut de traductrice agréée. Après avoir passé plusieurs années en France et dans divers pays anglophones, Christiane a élu domicile à Berlin.

Une fois son diplôme en poche, elle a travaillé dans une société d'informatique puis dans une entreprise publicitaire. Elle a créé Genial Translations en 2007 avec son partenaire Lucais Sewell.

Christiane est spécialiste de la traduction de textes économiques, commerciaux et universitaires. En dehors de la lecture et de ses activités de traduction, elle consacre la majeure partie de son temps libre à l'apprentissage des langues, comme l'italien et le hongrois.

Vous pouvez contacter Christiane en lui envoyant un courriel à l'adresse chris@genial-translations.com.

© 2007 Genial Translations GbR