Traduction et relecture: Textes scientifiques et commerciaux,
correspondance et communiqués de presse.

Accueil > Spécialités

Traduction de textes scientifiques, commerciaux et techniques, de textes marketing, de communiqués de presse, correspondance, sites web et de logiciels. Traduction de textes scientifiques, commerciaux et techniques, de textes marketing, de communiqués de presse, correspondance, sites web et de logiciels.

Spécialités de traduction

Nous traduisons pour vous: articles scientifiques, textes marketing, textes commerciaux, communiqués de presse, correspondance, CV, sites web, logiciels, fichiers techniques...

Cette liste n'étant pas exhaustive, veuillez nous contacter si le document dont vous souhaitez la traduction ou la relecture n'y apparaît pas. Nous pourrons ainsi vérifier la faisabilité de la traduction dans les plus courts délais.

Textes scientifiques

Nos traducteurs étant issus du milieu universitaire, nous vous proposons des traductions scientifiques de qualité supérieure. Vous pouvez également nous confier la relecture et révision de textes scientifiques.

Textes marketing

Nous traduisons et révisons tous types de documents marketing: brochures commerciales, catalogues, publicité, études de marché... Nos traducteurs ne s'arrêteront pas à la traduction littérale mais trouveront les bonnes expressions pour garder l'esprit de votre texte dans la langue cible, tout en respectant d'éventuelles différences culturelles.

Communiqués de presse

Les communiqués de presse ne doivent pas seulement être traduits fidèlement mais sont souvent requis dans les plus courts délais. Faites-nous confiance pour répondre à tous ces besoins! Notre devis précise un délai guaranti.

Correspondance professionnelle

Ne risquez pas les malentendus avec vos partenaires étrangers! Genial Translations vous offre la traduction ou relecture de tous types de correspondance: mails, lettres, rapports et autres documents.

Présentations PowerPoint

Pour avoir du succès sur les marchés étrangers, votre entreprise aura besoin d'une communication efficace non seulement avec vos employés mais encore avec les clients et les partenaires étrangers. Vos textes et présentations doivent refléter vos principes de qualité: vos clients et vos partenaires étrangers ne forment leur image de votre entreprise qu'à partir des informations que vous leur faites parvenir dans leur langue.

Localisation de votre site Web

Nous traduisons votre site Internet en prenant en compte des spécificités culturelles de vos partenaires ou clients étrangers (localisation). La localisation de votre site Web peut se faire partiellement si vous le désirez, ou entièrement. N'hésitez pas à nous contacter si vous avez besoin d'un conseil sur la question.

Que votre site Internet soit localisé partiellement ou entièrement, nous assurons volontiers son actualisation régulière ou ponctuelle. Les mises à jour seront adaptées à votre site.

La localisation de votre site Web ne saurait être plus facile pour vous: nos traducteurs ont de bonnes connaissances dans les formats courants comme le HTML, le CSS et le PHP. Vous n'aurez donc pas à formater les fichiers avant de nous les envoyer ou aprés la localisation.

Localisation de logiciels

Nos traducteurs disposent de bonnes connaissances dans le domaine de la localisation de logiciels. Si vous êtes un développeur et souhaitez vos logiciels traduits en allemand ou en anglais, n'hésitez pas à demander un devis.

Traductions techniques

Les traducteurs de Genial Translations étant spécialisés dans différents domaines techniques, nous vous trouverons la bonne personne pour la traduction ou la relecture de documents techniques comme des notices de pose, des guides d'utilisation, des fiches techniques, des dossiers techniques et autres.

Documents commerciaux

Confiez-nous des documents commerciaux de toutes sortes: Courriers à des fournisseurs ou à des clients, bons de commande, bons de livraison, devis, factures...

© 2007 Genial Translations GbR